Witryna używa plików cookies (ciasteczek), aby zapewnić użytkownikom maksymalny komfort przeglądania. Jeśli chcesz, możesz otrzymać więcej informacji na ich temat oraz dowiedzieć się, jak je wyłączyć. Korzystając z niniejszej witryny wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami Twojej przeglądarki.

Tłumaczenia poświadczone

Aby zlecić tłumaczenie poświadczone (tzw. „tłumaczenie przysięgłe”) z języka angielskiego lub niemieckiego, należy wysłać skan, ewentualnie czytelne zdjęcie na adres biuro@kalliope.com.pl lub skorzystać z zakładki Wycena.
W odpowiedzi przedstawimy wycenę i najszybszy możliwy termin realizacji.
W ramach usługi wysyłamy oryginał tłumaczenia listem poleconym priorytetowym, zaś skan tłumaczenia e-mailowo.
Wykonujemy również tłumaczenia poświadczone ustne m.in. podczas podpisywania aktów notarialnych.
Kontakt telefoniczny: 502 033 802 lub 609 281 295

Tłumacze

Sylwia

Botev

- Tłumacz przysięgły języka angielskiego (nr TP/38/15)

- Absolwentka SGH (2004) oraz Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW (2008)

- Niepełne kwalifikacje ACCA

- Dziedziny specjalizacji:

  • - rachunkowość
  • - finanse
  • - bankowość
  • - audyt wewnętrzny
  • - podatki
  • - prawo spółek
  • - prawo upadłościowe
  • - dokumenty korporacyjne
Radosław

Botev

- Tłumacz przysięgły języka niemieckiego (nr TP/67/11)

- Tłumacz zwykły języka słowackiego

- Absolwent Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW (2005) oraz Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (2010)

- Poświadczenie bezpieczeństwa dla informacji niejawnych o klauzuli „ściśle tajne”

- Dziedziny specjalizacji:

  • - prawo cywilne
  • - prawo spadkowe
  • - prawo rodzinne
  • - prawo autorskie
  • - prawo administracyjne
  • - prawo karne

Portfolio

Wykonujemy tłumaczenia poświadczone (tzw. tłumaczenia przysięgłe) m.in. następujących typów dokumentów (polskich, niemieckich, austriackich, szwajcarskich, amerykańskich, brytyjskich i pochodzących z innych systemów prawnych, w których język niemiecki lub język angielski jest językiem urzędowym):

  • akt urodzenia, małżeństwa i zgonu
  • świadectwo szkolne, świadectwo ukończenia studiów wyższych, transkrypty ocen
  • wyciąg bankowy
  • dokumentacja medyczna
  • wyrok sądowy
  • referencje
  • dokumentacja podatkowa (m.in. deklaracja podatkowa, zaświadczenie o niezaleganiu)
  • sprawozdanie finansowe (sporządzone zgodnie z polską ustawą o rachunkowości, zgodnie z MSSF, plan kont, dokumentacja SAP)
  • wyciąg z rejestrów handlowych, zaświadczenie o wpisie do rejestru / ewidencji
  • akt notarialny (m.in. umowa spółki, zatwierdzenie sprawozdania finansowego, sprzedaż nieruchomości)

Cennik i regulamin

  • Tłumaczenie zwykłe z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski lub odwrotnie
  • 30 zł za 1800 znaków ze spacjami tekstu docelowego
  • Tłumaczenie zwykłe z języka angielskiego na język niemiecki lub odwrotnie:
  • 40 zł za 1800 znaków ze spacjami tekstu docelowego
  • Tłumaczenie zwykłe z języka słowackiego na język polski lub odwrotnie:
  • 40 zł za 1800 znaków ze spacjami tekstu docelowego
  • Tłumaczenie poświadczone z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski lub odwrotnie:
  • 30 zł za 1125 znaków ze spacjami tekstu docelowego
  • Tłumaczenie poświadczone z języka niemieckiego na język angielski lub odwrotnie:
  • 60 zł za 1125 znaków ze spacjami tekstu docelowego
  • Tłumaczenia ustne:
  • 100 zł za każdą rozpoczętą godzinę + koszt dojazdu (szczegóły do uzgodnienia)
  • Tłumaczenie informacji niejawnych o dowolnej klauzuli - język niemiecki
  • do uzgodnienia

UWAGA: Powyższe ceny są cenami netto. Doliczamy do nich 23% podatku VAT.

Dokładna wycena zostanie przygotowana po przedstawieniu tekstu do tłumaczenia. Tłumaczenia poświadczone są wykonywane zgodnie z ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. 2016 poz. 1222 z późn. zm.)

Regulamin

Kontakt

  • Kalliope Sylwia Botev
  • ul. Szkolna 49
  • 96-323 Lutkówka
  • woj. mazowieckie
  • NIP: PL 838-164-30-63